N E W S

Featured Paintings

BERT JOHO, watercolor, probably early 1900s.

VERA JOHO, oil, probably mid 1950s.

Blog

September 26th, 2019. – We have been slow in getting this section started, but we are getting there. The first newsletter is about to go out, and we will be updating the featured paintings more often. You will also soon find new pictures in the gallery, as we prepare some historic retrospectives. During last year’s opening of the Joho exhibition at the Pforzheim Gallery, we, the three Joho granddaughters, were approached by numerous elderly visitors that had known my grandparents. The encounters were very emotional, and it was moving to see the echo in the community that the names Vera and Bert Joho were able to elicit so many years after their deaths in 1963 and 1987, respectively.

I asked my husband and my son to write a few lines about their impressions,  I wondered how they might have perceived this somewhat unusual environment.

Here is what they had to say, my husband Gustavo in Spanish, his native language, and my son Mark in English, the language of the country he grew up in.

Olivia Reinshagen

Exposicion Bert y Vera Joho
Pforzheim, Alemania                                                                                      Gustavo Hernández
El día 11 de noviembre del año 2018 se inauguró la exposición pictórica de Bert y Vera Joho, abuelos maternos de mi esposa Olivia Reinshagen. Fue un evento coordinado en gran parte por ella y con la participación de sus dos hermanas. Fue una ardua labor que requirió mucha entrega y muchas horas de trabajo y de cabildeo ante las autoridades de la ciudad y de fundaciones dedicadas al tema de la cultura. Además fue necesario coordinar los trabajos con el autor del libro, el diseño de la portada, la selección de las obras, en fin, todo lo que se requiere para montar una exposición y lanzar el libro que la acompaña, que debía estar terminado y en los estantes para su venta el día de la apertura.
Todo esto empezó hace más de dos años, y con lo prolífico que fueron los dos artistas hay trabajos para muchas mas exposiciones. En esta ocasión sólo se presentaron 100 trabajos, 66 propiedad de la familia, unos 20 propiedad de la ciudad y los demás, cortesía de coleccionistas particulares.
El día de la apertura hubo una participación de al menos 160 personas, en una ciudad con una población de aproximadamente 120,000 habitantes, algo que me impresionó mucho dado que Bert murió en 1963 y Vera en el año de 1987. Esto evidencia la importancia que revistieron estos dos artistas en su época.
La exposición se clausuró el 28 de abril y en el tiempo que duró abierta, la visitaron alumnos de preescolar y primaria, no sólo de la ciudad de Pforzheim, sino de toda la región. La apreciación del arte es parte de la educación pública y el museo cuenta con pedagogos especializados que trabajan hasta con los más pequeños. Pudimos ver algunas de las pinturas realmente admirables que realizaron los niños, inspirados en los temas de la exposición.

Fue un gran esfuerzo montar esta exposición y le quiero expresar mi reconocimiento a mi maravillosa esposa.

Mark Hernández

When I walked into the Joho exhibition in Pforzheim, I was brought face to face with the works of my great-grandparents. Every wall displayed artwork of which some I grew up seeing and others that I had never known of. This collection gave me the feeling that I was in a familiar place, even though I had never stepped foot into this gallery.
Opening night was such a comfortable atmosphere. You had family of the artists, friends of the artists, friends of the family, and people who wanted to know more about the Joho artwork. This made for an inviting experience and one that will stay with me for a very long time. With the art on the sides of the gallery, the pieces in the middle, and those in the adjoining room gave a brief glimpse into a lifetime of art. Between all these paintings, you were able to sense what was felt when these works were completed.
The years that led up to this have been filled with obstacles, but the evening went off without a hitch. The possibility of seeing all these works together and the patrons, who enjoyed themselves, was such a great way to remember these artists. I was unable to meet either of my great-grandparents, but I am so thankful to have been able to see their exhibition come to life. Although I never met them, I do think that I was able to get to know them through some of their work.